Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

Рубен Аванесов
Фото: Леонид Касаткин

Рубен Иванович Аванесов (1902–1982) — выдающийся языковед, один из основателей Московской фонологической школы. Его фамилия хорошо известна и нефилологам: под редакцией Р.  И. Аванесова вышел «Орфоэпический словарь русского языка», выдержавший несколько переизданий и ставший одним из самых авторитетных нормативных словарей русского языка. 

Однако фонология была далеко не единственным научным интересом лингвиста. Невозможно переоценить его вклад в русскую диалектологию. Под руководством Р.  И. Аванесова была осуществлена грандиозная работа по сбору сведений о русских говорах, ставших материалом для «Диалектологического атласа русского языка». В основу атласа легла теория лингвистической географии, разработанная языковедом. Да и сам термин диалектный язык ввел Р. И. Аванесов. Ученый был также инициатором издания «Словаря древнерусского языка XI–XIV вв.»; в 1960-е годы он подготовил введение, инструкцию, список источников, опубликовал пробные статьи. Долгие годы он возглавлял коллектив составителей этого словаря.

В 1996 году, спустя 14 лет после смерти Р.  И. Аванесова, два первых выпуска «Диалектологического атласа русского языка», работе над которым он посвятил большую часть своей жизни, были удостоены Государственной премии Российской Федерации в области науки.

Об ударении в русском языке

1. Ударение слова, речевого такта, фразы

Как известно, с ритмико-интонационной точки зрения наша речь членится на отдельные, законченные по смыслу выска­зывания, каждому из которых соответствует особый отрезок речи. Каждый такой отрезок речи объ­единен в произношении особой интона­цией, указывающей на его относитель­ную смысловую самостоятельность, и от­делен от других подобных отрезков паузой. Само высказывание, в свою оче­редь, может члениться на более мелкие отрезки — так называемые речевые такты (или синтагмы). Последние представляют собой непрерывные ряды звуков и от­деляются друг от друга краткими пауза­ми (более краткими, чем те, которыми отделяются друг от друга высказывания).

Речевой такт не соответствует слову, так как в устной речи нередко группы слов произносятся одним непрерывным потоком, слитно, не отделяясь друг от друга паузами.

Поэтому с ритмико-интонационной точки зрения высказывание членится не на слова, а на речевые такты. Паузы, которыми отделяются речевые такты, всегда приходятся между словами: они не могут разорвать слово на части, распределив их между двумя речевыми тактами. Однако в пределах речевого такта может быть не одно, а несколько слов.

Так как существующие в современ­ном русском языке звуковые законо­мерности действуют в пределах слова (точнее, в пределах так называемого фонетического слова, то есть самостоятель­ного слова вместе с примыкающими к нему служебными словами и частицами), то можно считать, что речевые такты могут распадаться на слова. Слова, как известно, делятся на еще более мелкие фонетические единицы — слоги, а послед­ние — на звуки, являющиеся пределом фонетического членения речи.

Слоги, составляющие слово (точнее, фонетическое слово), бывают неодинако­вы, если в слове больше одного слога. Один из них выделяется теми или други­ми фонетическими средствами среди других. Такое выделение и представляет собой то, что называется ударением.

В речевом такте может быть несколько слов, следовательно, и несколько ударе­ний. Однако эти ударения не одинаковы: одно из них, падающее на слово, более важное в смысловом отношении, бывает более сильным, выделяющимся по срав­нению с другими, более слабыми. Это — ударение речевого такта, или тактовое ударение, в противоположность остальным — ударениям слова, или сло­весным ударениям. Таким образом, одно из словесных ударений в то же время является ударением тактовым.

Речевые такты, входящие в состав целого высказывания, также неодинако­вы по своим тактовым ударениям: одно из них бывает более сильным, выделяю­щимся по сравнению с другими; оно приходится на тот речевой такт, который представляется более важным в смысло­вом отношении. Это — ударение выска­зывания, фразы, или, иначе, фразовое ударение. Таким образом, одно из тактовых ударений в то же время являет­ся ударением фразовым. Тактовое и фра­зовое ударение обычно называют логи­ческим ударением.

Уже из изложенного видно, что развер­нутое высказывание имеет сложную иерархическую систему ударений — глав­ных и более или менее второстепенных. Мало разработанный вопрос о фразовом и тактовом членении речи и иерархии ударений в связи со структурно-грамматическим и ритмико-интонационным членением речи должен быть предметом особого рассмотрения. В настоящей статье будет рассмотрено лишь ударение слова.

2. Ударение как признак слова

Нормально в речи столько ударений, сколько в ней самостоятельных слов, потому что каждое самостоятельное сло­во имеет ударение, и притом обычно одно. Поэтому ударение является одним из основных признаков самостоятель­ного слова. Служебные слова обычно не имеют на себе ударения и примыкают к самостоятельным словам. Даже не зная русского языка, прослушав фразу из «Дубровского» Пушкина: На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку, — нетрудно определить, что в ней семь самостоятельных слов, потому что во фразе семь ударений; но нельзя сказать, есть ли в ней служебные слова и частицы, потому что последние не имеют своих ударений и примыкают к соседним самостоятельным словам, имеющим ударения.

Однако, не зная русского языка, то есть не понимая слов его, смысла фразы, а также не зная соотношений между качеством гласных и ударением, нельзя определить границы слов, указать, где кончается одно слово и начинается другое, так как в русском языке ударение разноместное. Иначе обстоит дело в языках с постоянным, фиксированным местом ударения: в этих языках ударение не только является признаком самостоятельного слова, но и позволяет проводить границы между словами, так как каждый раз собою оно указывает на определенный слог слова (например, на первый — в чешском, на последний — в армянском, на предпо­следний — в польском и т. д.).

Ударение в русском языке как признак слова находится в весьма сложных взаимоотношениях с качеством гласных фонем слова. О них см. ниже, раздел 8.

3. Ударение слова и его физические свойства

Выделение ударяемого слога обычно производится усилением экспирации (вы­дыхания) и изменением тона, то есть музыкальной стороны, высоты. Обычно оба эти момента действуют совместно. Но в одних языках ударяемый слог выделяет­ся главным образом экспираторной сто­роной слога (изменением силы выдыха­ния), в других — его музыкальной сторо­ной (изменением высоты тона). В соот­ветствии с этим различают ударение экспираторное и музыкальное. В русском языке, так же как и во мно­гих других славянских (украинском, белорусском, польском, чешском, бол­гарском), а также немецком, француз­ском, из древних языков — в латинском ударение экспираторное. Напротив, в сербо-хорватском и словинском языках, а также древнегреческом и санскрите (древнеиндийском) ударение музыкаль­ное.

Таким образом, в русском языке вы­деление ударенного слога достигается усилением выдыхания и связанной с ним большей напряженностью голосовых свя­зок.

Усиление касается главным образом слогового звука, но в известной степени захватывает и неслоговые звуки. С аку­стической стороны это производит впе­чатление большей громкости ударенного слога по сравнению с безударными. Уда­ренный гласный не только произносится более rpомко, но он является также и более долгим, а по своему образованию — более напряженным по сравнению с соответствующими безударными.

4. Долгота и краткость гласных

В разных языках существует различ­ная связь между ударением и большей или меньшей длительностью (долготой) слоговых звуков (обычно гласных). В од­них языках длительность гласных зависит от положения под ударением или без ударения. Таков русский  язык, в котором гласные под ударением вообще отличаются большей длительностью, чем соответствующие гласные в безударном положении.

В ряде языков большая или меньшая длительность гласных не зави­сит от ударения. Таковы, например, французский и чешский языки, в которых как под ударением, так и без ударения могут быть гласные различной длитель­ности. Другими словами, в этих языках различия в длительности гласных фоне­тически не обусловлены, самостоятельны и потому используются для различения слов: в этих языках имеется категория долгих  и  кратких гласных фонем. Ср., например, в чешском языке: dráha1 «до­рога» произносится с а долгим под ударением и а кратким в безудар­ном слоге и drahá «дорогая» произно­сится c а кратким под ударени­ем и а долгим в безударном слоге. Или: býti «быть» (произносится с и долгим под ударением и и кратким в без­ударном слоге) и bytí «бытие» (произно­сится с и кратким под ударением и и долгим в безударном слоге).

Разли­чие этих слов по смыслу в приведенных примерах выражено долготой или крат­костью гласных.

В других языках, как уже было сказа­но, большая или меньшая длительность гласных зависит от ударения. Таков рус­ский язык, в котором гласные под ударением отличаются большей длительно­стью, чем соответствующие гласные в безударном положении. В русском языке различия в длительности гласных несамостоятельны, обусловлены фонети­ческим положением: попадая в положе­ние под ударением, гласный произносит­ся с большей длительностью, чем в без­ударном положении.

В русском языке нет таких слов, где бы гласные по долго­те и краткости различались, то есть могли произноситься как с большей, так и с меньшей длительностью: под ударением обязательно произносятся более длитель­ные гласные (и не может быть более кратких), в безударных слогах, напротив, обязательно произносятся более краткие гласные (и не может быть более длитель­ных). Поэтому большая или меньшая длительность гласных не может быть в русском языке использована для разли­чения смысла. Категория долгих и крат­ких гласных в нем отсутствует.

5. Музыкальная сторона ударения

Различия в музыкальной стороне уда­рения, то есть повышение и понижение тона, в одних языках не зависят от фо­нетических условий и служат для разли­чения смысла, например в сербо-хорватском, литовском, китайском; в других языках они несамостоятельны, зависят от фонетических условий и потому для этой цели не используются. Русский язык относится к числу последних.

Поясним эти два типа ударения на примерах. В сербо-хорватском языке сло­ва, одинаковые по составу фонем, могут различаться по значению в зависимости от тона ударенного глас­ного, так как последний может произ­носиться различно в отношении своей музыкальной стороны. Так, например, слова носу, граду, произносимые с нисхо­дящим ударением, то есть с понижающимся тоном, обозначают дательный падеж от слов нос, град, а созвуч­ные с ними формы носу, граду с восхо­дящим ударением, то есть повышающимся тоном, обозначают местный падеж от тех же слов.

Ничего похожего не может быть в русском языке, потому что музыкальная сторона ударения в нем несамостоятельна, а именно обусловлена закрытостью или открытостью слога: в закрытых слогах ударение обычно име­ет нисходящий тон (нос, год), в откры­тых — восходящий (носа, года); в одном и том же слоге ударенный гласный не может произноситься как с восходящим, так и с нисходящим тоном. Другими словами, музыкальные различия ударен­ного гласного в русском языке несамо­стоятельны, обусловлены характером слога. Поэтому они несущественны для русского языка и не могут быть исполь­зованы для различения значений. Этим объясняется то, что музыкальная сторона ударения обычно не воспринимается говорящими на русском языке, и надо иметь очень тонкий слух, чтобы ее за­метить.

Ударение, в котором различия его музыкальной стороны самостоятельны и могут сами по себе различать значе­ния, можно назвать политониче­ским, в отличие от монотонического, то есть ударения, в котором различия его музыкальной стороны несамостоя­тельны и потому не используются для различения значений.

В русском языке ударение монотоническое, в отличие, например, от сербо-хорватского языка, имеющего политоническое ударение.

При политоническом ударении разли­чается несколько разных по тональной стороне видов ударения (например, вос­ходящее, нисходящее, ровное, высокое, низкое и т. д.). Монотоническое ударе­ние подобных видов не знает.

6. Разноместность ударения

В русском языке ударение разноместное, то есть место его не фиксировано: ударение не прикреплено к какому-нибудь определенному слогу слова (напри­мер, первому, последнему, предпослед­нему) или к определенной части слова (например, к основе или окончанию) и может падать на любой слог слова и на разные его части. Это видно из таких, например, слов, как столик, девочка, вывел, холодный, берёза, спала, руками, розоватый, молоко, привела, передавала, сторожевое, профессора, учите­лями, перепродавали, перенумеровали, где ударение падает на разные слоги слова и на разные его части (на корень, суффикс, приставку и окончание).

В противоположность этому в ряде других языков место ударения фиксиро­вано, и ударение прикреплено к опреде­ленному слогу слова. Так, например, в чешском, латышском, эстонском, фин­ском языках оно всегда падает на началь­ный слог слова, в польском и грузин­ском — на предпоследний слог, в армян­ском и французском — на последний слог и т. д.

Разноместность ударения используется в русском языке для различения слов. Достаточно различия в месте ударения, чтобы слова, одинаковые по составу своих фонем, различались по смыслу.

Ср. замок и замок, пропасть и пропасть, звонок и звонок, хлопок и хлопок, подать и подать, орган и орган, атлас и атлас, позд­нее и позднее, синее и синее, парит и парит, пахнёт и пахнет, Машина и машина, пили и пили (пов. накл.), мели (сущ.) и мели (пов. накл.), пряди и пряди, пали (пр. вр.) и пали (пов. накл.), вина (им. п. мн. ч.) и вина (им. п. ед. ч.), стёкла (им. п. мн. ч.) и стекла (пр. вр.), пища и пища (деепр.), сушу (вин. п.) и сушу, тушу и тушу, стужу и стужу, ношу и ношу, пищу и пищу, ловлю и ловлю, плачу (от плакать) и плачу (от платить), роясь (от рыться) и роясь (от роиться), крою (от крыть) и крою (oт кроить), мою и мою (местоим.), парами и парами, потом и потом, знаком и знаком, уже и уже, свойство и свойство, самого и самого2.

Естественно, что в языках с постоян­ным местом ударения последнее не мо­жет быть средством различения слов.

В некоторых случаях разноместность ударения, не создавая совсем нового значения, придает слову особую стилисти­ческую окраску или особый оттенок значения. Ср., например, слова молодец, девица, серебро, богатырь, сахарный, шёлковый, а также милый, честный, с словами молодец, девица, серебро, богатырь, сахарный, шелковый, милой, честной, которые имеют особый народно-поэтический колорит.

Слова начатый, избранный, служа­щий, хвалящий, любящий, в современ­ном языке обычно произносящиеся с ударением на первом слоге, при пере­носе ударения на второй слог приобре­тают несколько книжно-архаическую окраску (начатый, избранный, слу­жащий, хвалящий, любящий).

7. Ударение подвижное и неподвижное

Разноместное ударение русского язы­ка в одних категориях слов бывает неподвижным, то есть при образовании грамматических форм слова всегда ос­тается на одном и том же месте, в других — подвижным и при образо­вании различных грамматических форм переносится с одного слога на другой, с одной части слова на другую. В этом последнем случае подвижность ударе­ния используется для образования и различения грамматических форм. При этом надо иметь в виду, что ударение в русском языке является обычно добавочным, вспомогательным граммати­ческим средством, которое лишь сопро­вождает основное средство образования грамматических форм русского языка — аффиксацию. Таким образом, разные формы одного и того же слова, отлича­ясь друг от друга местом ударения, в то же время отличаются обычно и раз­личными аффиксами (большей частью разными окончаниями).

Например, ударение в словах това­рищ, больной, вижу не используется в качестве грамматического средства, потому что оно неподвижное: оно остается на одном и том же месте во всех формах каждого из этих слов. Ср. товарищу, товарищем, товарищи, то­варищей, товарищами и т. д.; больного, больному, больным, больные, больных, больными и т. д.; видишь, видит, видим, видят, видел, видевший и т. д.

Напротив, если ударение подвижное, то оно служит одним из средств разли­чения грамматических форм слова. На­пример, у многих существительных раз­личение единственного и множествен­ного чисел достигается не только си­стемой падежных окончаний, но и мес­том ударения. Так, у слов город, сторож, голос, берег, парус, остров, учитель, нос, воз, долг, стог, пар, шар, грош, поезд, пояс, рог, дар, чай, погреб, глаз, сад, бор, пол, зять, муж, зонт, бал, бас, рой, ряд, пуд, торг, слово, право, дело, тело, облако, поле, море и многих других ударение в единственном числе падает на основу, а во множественном — на окончание. Ср. города, городу, городом, в городе, но го­рода, городов, городам, городами, в городах; или: слово, слова, словом и т. д., но слова, словам, словами и т. д.

У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном чис­ле — на основу. Таковы, например, су­ществительные пятно, седло, окно, весло, крыло, зерно, стекло, колесо, ядро, бревно, село, перо, сук­но, вино, ведро, копьё, ружьё, гнездо, лицо, бедро, решето, колесо, долото. Ср. пятно, пят­на, пятну, пятном, в пятне, но пятна, пятен, пятнам, пятнами, в пятнах.

У ряда существительных в формах единственного числа и в именительном падеже множественного числа ударение падает на основу, а в остальных фор­мах множественного числа — на окон­чание, например камень, корень, гость, волк, зверь, соболь, лебедь, голубь, ноготь, коготь, дверь, лошадь, мать, смерть и др. Ср. камня, камню, кам­нем, в камне, камни, но камней, камням, кам­нями, в камнях; у двери, к двери, о двери, дверью, двери (им. п. мн. ч.), но дверей, дверям, дверями, о дверях.

Ряд существительных, имеющих во­обще в единственном числе ударение на основе, образует особую форму местного падежа с переносом ударения на окончание, например берег, бок, стог, глаз, нос, бор, пол, снег, ряд, пост, дверь, степь, кровь, кость, ночь, тень. Ср. на берегу, в боку, стогу, глазу, но­су, бору, на полу, в снегу, ряду, на посту; на двери, в степи, в крови, в кости, в ночи, в те­ни, но о береге, при стоге, о носе, о снеге, при двери, о степи, о крови и т. д.

Многие существительные женского рода на -а в отличие от прочих форм единственного числа, имеющих ударе­ние на окончании, образуют форму ви­нительного падежа с переносом ударе­ния на основу (если основа неоднослож­ная, то на первый ее слог). Таковы, на­пример, слова нога, вода, рука, изба, щека, гора, доска, спина, зима, душа, стена, земля. Ср. нога, ноги, ноге, ногой, но ногу; воду, руку, избу, щё­ку, гору, доску, спину, зиму, душу, стену, зем­лю.

Подвижное ударение имеется и у многих глаголов. Если ударение глаго­ла в 1-м лице единственного числа па­дает на основу, то в личных формах этого глагола ударение неподвижное (например, мою, плачу, строю). Если же ударение глагола в 1-м лице единственного числа падает на окончание, то в русском языке различается два ти­па — с неподвижным ударением на лич­ных формах (несу, несёшь... несут; солю, солишь... солят) и с подвиж­ным ударением: в последнем случае ударение падает в 1-м лице единствен­ного числа на окончание, в остальных личных формах — на основу. Таковы, например, многие глаголы как 2-го, так и 1-го спряжения: крошу, кошу, служу, сужу, учу, люблю, куп­лю, ловлю, коплю, варю, ценю; колю, порю, мелю, треплю, дремлю, пишу, пляшу, скачу, ищу, плещу, стелю и др. Ср. прошу — про­сишь... просят, колю — колешь... колют.

У глаголов 2-го спряжения с по­движным ударением в личных формах форма второго лица множественного числа настоящего-будущего времени отличается от соответствующей формы повелительного наклонения только уда­рением. Ср. просите — просите, ходи­те — ходите, купите — купите и т. д. У глаголов же с неподвижным ударе­нием на окончании эти формы совпада­ют: формы солите, звоните, сидите, летите, велите, молчите и др. пред­ставляют собой формы 2-го лица мно­жественного числа как настоящего вре­мени, так и повелительного наклонения.

Определенная категория глаголов в прошедшем времени, имеющая ударе­ние на основе, образует форму женско­го рода с переносом ударения на окон­чание. Таковы глаголы был, лил, пил, вил, ткал, лгал, врал, брал, драл, ждал, рвал, звал и др. Ср. брал, брало, брали, но брала; был, было, были, но была; лил, лило, лили, но лила и т. д.

Аналогичное явление наблюдается в страдательных причастиях прошедшего времени: продан, продано, проданы, но продана; при­нят, принято, приняты, но принята; про­жит, прожито, прожиты, но прожита.

Подвижное ударение может быть и у кратких прилагательных: с ударением на окончании в форме женского рода и с ударением на основе в остальных формах. Например: слаб, слабо, слабы, но слаба; глуп, глупо, глупы, но глупа; прав, право, правы, но права; сыт, сыто, сыты, но сыта; молод, молодо, молоды, но молода; а также глухи — глуха, тупы — тупа, тихи — тиха, горды — горда, чисты — чиста, пусты — пуста, веселы — весе­ла, дёшев — дешева и т. д.

От двусложных прилагательных с ударением на корне сравнительная сте­пень с суффиксом -ее (-ей) образуется при одновременном переносе ударения на первый слог суффикса. Ср. новый — новее, белый — белее, глупый — глупее, милый — милее, смелый — смелее, жёл­тый — желтее, добрый — добрее, умный — ум­нее, точный — точнее, скучный — скучнее, страшный — страшнее, поздний — позднее и т. д.

Подвижность ударения как средство различения грамматических форм необ­ходимо отличать от тех случаев, когда перенос ударения обусловлен определенными внешними причинами.

Так, на­пример, если одна из форм слова, имеющего постоянное ударение на окон­чании, образуется без окончания, то, ес­тественно, в этой форме ударение падает на основу. Здесь перенос ударения, так сказать, вынужденный. Например: полка, полку, полком, но полк; быка, быку, быком, но бык; слова, словам, словами, но слов (род. п. мн. ч.); места, мес­там, местами, но мест; несла, несло, несли, но нёс; могла, могло, могли, но мог.

Различие в месте ударения в подоб­ных случаях не имеет грамматического значения, поскольку оно вынужденное, обусловленное отсутствием окончания в одной из форм слова. Поэтому уда­рение в таком, например, слове, как стол, стола, столу, столы, столов и др. с грамматической точки зрения сле­дует расценивать как неподвижное, по­стоянное.

Естественно, что в языках с фикси­рованным местом ударения последнее не может служить средством различе­ния грамматических форм.

8. Ударение и звуковое  качество фонем слова

В силу охарактеризованных выше ка­честв русского ударения, в особенно­сти его разноместности и подвижности, ударение в русском языке не только является признаком слова, но является индивидуальным признаком слова. Это значит, что ударение наряду с совокупностью фонем образует слово. Напри­мер, в формах множественного и един­ственного числа руки (им. п.) и руки (род. п.) смысловая разница зависит только от места ударения. При этом не подлежит сомнению, что в обоих случаях корневая морфема рук- тождественна, равна сама себе. Это значит, что в обоих случаях эта морфема со­стоит из одного и того же последователь­ного ряда фонем р + у + к, к которо­му в первом случае прибавляется ударенность корневого -у-, в то время как во втором случае ударенность прибав­ляется к гласной флексии . Таким образом, ударение не является фонемой или признаком фонемы, а характеризу­ет слово в целом.

Ударение подчерки­вает, выделяет один из слогов слова и через это одну морфему, которая противопоставляется другим морфе­мам того же слова.

Ударение яв­ляется в русском языке весьма важным смыслоразличительным признаком слова, который добавляется к составу фонем слова, являющихся основным средством различения слов по смыслу. Это значит, что, например, сло­во руки состоит не из элементов р + у + к + и, а из элементов р + у + к + и + ударение на у, то есть ударенность основы при безударности флексии; точно так же слово руки состоит не из элементов р + у + к + и , а из элементов р + у + к + и + ударение на и, то есть уда­ренность флексии при безударности основы.

Система русского ударения, то есть мес­то его по отношению к морфологиче­скому составу слова, весьма сложна и требует еще тщательного изучения.

Таким образом, ударение в русском языке является своего рода надстрой­кой над составом фонем слова. Особен­но важно отметить, что эта надстройка в значительной мере определяет, так сказать, звуковую модель слова в от­ношении его вокализма. Именно место ударения прежде всего обусловливает реализацию гласных фонем данного фонетического слова в тех или иных из своих разновидностей. Например, в од­ной и той же корневой морфеме дом фонема о может выступить то в своем основном виде (если ударение падает на корневую гласную слова), то в своем варианте а (если ударение падает на флексию и корневая гласная оказы­вается в 1-м предударном слоге) или варианте ъ (если ударение падает на предшествующую морфему и корневая гласная оказывается в заударном слоге, а также если ударение падает на по­следующую морфему, но так, что корневая гласная оказывается во 2-м пред­ударном слоге): дом, дом’ик; дама, дамоф; по дъму; дъмас’ет.

Сказанное относится не только к кор­невым морфемам, но и ко всем другим. Ср., например, различное вокальное оформление флексии -ом в зависимо­сти от места ударения (флексия эта звучит как -ом или -ъм: ср. сталом и домъм), флексии -ам, звучащей как -ам или -ъм (пъ-д’елам и па-с’олъм), суффикса -ов, звучащего как -ов или -ъв (сасновъй и б’ер’озъвъй) и т. д.

9. Безударные и слабоударяемые слова

Большая часть служебных слов и частиц, как уже было отмечено, не имеет на себе ударения. Одни из них (предлоги и союзы) являются проклитиками, то есть предударными словами (например, на дороге), другие, меньшая часть, — энклитиками, то есть послеударны­ми словами (например, я-то знаю).

Проклитиками являются обычно одно­сложные предлоги и союзы, которые примыкают к следующему за ними само­стоятельному слову. Например: на горе, на стороне, от брата, при дворе, ко мне, со мной, во мне, под дерево; ни я, ни брат; и я, и сестра; то дождь, то снег; сказали, что сестра приехала.

Односложные частицы являются эн­клитиками. Например: скажи-ка, кто-то, я же говорил, они ведь придут, придут ли они.

Некоторые односложные предлоги не­редко принимают ударение на себя, и тогда безударным оказывается следую­щее за ним самостоятельное слово, так что и в этом случае предлог вместе с самостоятельным словом имеют одно ударение. Это бывает обычно тогда, ког­да существительное имеет подвижное ударение.

Чаще всего в литературном языке принимают на себя ударение пред­логи на, под, по, за, из, без: на воду, за воду, по воду (ср. вода воду), под гору, на гору (ср. горагору), по лесу, из лесу (ср. леса, лесу — леса, лесов), на море, за морем, по морю (ср. море — моря); на зиму (ср. зи­ма зиму), на сторону (ср. сторонасторо­ну), без вести (ср. вести — вестей), без  четверти (ср. четверти — четвертей), на два, на три, по два, по три, за пять, за десять, на сорок, под сорок.

Двусложные и трехсложные союзы обычно употребляются с ударением, но оно у них более слабое, чем у само­стоятельных слов. Такое ударение на­зывается слабым, или побочным, а соответствующие слова — слабоуда­ряемыми. Например: если можно, узнайте; когда узнаете, ска­жите; сказали, будто придёт; ласкался, слов­но ребёнок; ухожу, потому что обещал.

Двусложные предлоги различны в от­ношении наличия или отсутствия у них побочного ударения. Одни из них всег­да безударны. Таковы сложные предло­ги из-за, из-под (например, из-за леса, из-под стола); предлоги с беглым о- (например, подо, надо, изо; трехслож­ный передо): подо мной, надо мной, обо мне, обо всех, изо всех, передо мной (произносится: пъдамноj; нъдамноj; абамн’е; абафс’ех; изафс’ех; п’ьр’ьдамноj). Другие могут иметь побочное ударе­ние, но могут быть и безударны. На­пример: перед отходом (произносится п’ьр’ьдатходъм или п’ер’ьт атходъм), между городами (произносится мьждугърадам’и или между гърадам’и), через дорогу (произносится ч’ьр’ьздарогу или ч’ер’ьз дарогу). Некоторые двусложные предлоги всегда имеют побочное ударе­ние: таков, например, предлог кроме (никто, кроме тебя), а также двуслож­ные и трехсложные предлоги, происшедшие из наречий. Например: скажу после урока, бегали кругом дома, ехали мимо деревни, собралось около дома, столпились вокруг учителя, остановились напротив избы, стал поперёк дороги.

Эти слова в качестве предлогов имеют ударение, по своей полновесности близ­кое к обычному ударению самостоятель­ных слов. Однако в этом своем качестве они не являются обычно носителями такто­вого или фразового ударения. Напротив, те же слова в наречном употреблении могут быть носителями такого ударения. Ср. скажу после, прошли мимо, живёт около (то есть близко), осмотрелся кругом, живёт напротив, стал поперёк.

Односложный предлог сквозь имеет побочное ударение, когда он находится перед безударным слогом следующего слова, например луна светит сквозь облака (сквос’ аблака). Находясь же перед ударенным слогом следующего слова, этот предлог может не иметь ударения, но тем не менее гласный о предлога не подвергается изменениям, свойственным гласным предударного сло­га: сочетание сквозь облако произно­сится сквос’ -облъкъ или сквос’ облъкъ.

Союз чтобы в отличие от сочетания с местоимением что бы ударения не имеет, всегда являясь проклитикой: со­четание сказал, чтобы пришли произ­носится сказал, штъбы пр’ишл’и; ср. дам тебе, что бы ты ни просил (произносится што-бы-ты-н’и-прас’ил). Безударен также односложный союз что в отличие от местоимения что. При этом надо заметить, что союз что в пер­вом предударном слоге, как и в других предударных, произносится с гласным ъ (в книжном произношении возможно о), но никогда не с гласным а, который нормально выступает вместо о в пер­вом предударном слоге: я не знал, что брат приедет (произносится: штъ брат или што брат) Ср. с местоимением что: я не знал, что им сказать (произно­сится штоим).

Односложные союзы то — то и но обычно не носят на себе ударения, но тем не менее как в первом, так и в других предударных слогах произносятся со звуком о (а не а или ъ): то дождь, то снег; то приходит, то уходит — обычно произносится: тодош’, тос’н’ек; топр’иход’ит, тоуход’ит; но ты-то об этом знал; но было светло; но уже было светло (произносится: ноты; нобылъ; ноуже).

Некоторые категории местоимений всегда имеют обычное ударение само­стоятельного слова. Таковы, например, вопросительные местоимения (кто, что, который, какой, чей) и отрицательные местоимения некого, нечего. Другие местоимения часто употребляются и с побочным ударением.  Например: на вокзале меня встретили товарищи; у его сестры много книг; моей сестре десять лет; этого человека я не знал; всем ученикам сообщили отметки; взялся не с того конца; побочное ударение могут иметь относи­тельные слова: подъехали к дому, ко­торый стоял на краю деревни. Неко­торые местоимения в живой речи могут быть и безударными (обычно энклитиками): кто это сделал (кто-ьтъ з’д’елъл), знаем мы вас (знаим-мы вас), куда вы бежите (куда-вы б’ьжыт’ь).

Слабоударяемой может быть связка быть: вечер был сухой и тёплый, утро было морозное. Слово было в определенном употреблении является безударным (энклитикой): пришёл было вчера, он было пришёл вчера (произносится: пр’ишолбылъ ф’ч’ьра, онбылъ пр’ишол ф’ч’ьра).

Слово бывало в определенном употреблении в силу своего большого объе­ма не бывает лишено ударения, но имеет ударение побочное, более слабое, чем обычное словесное ударение, ср. придёт бывало ко мне и говорит. Безударным часто бывает слово брат, употреблен­ное в качестве обращения, ср. ты, брат, не заговаривай мне зубы (произносится тыбрът).

Таким образом, кроме слов, имеющих обычное ударение, и слов безударных, выделяется еще третья категория — слов слабоударяемых или могущих быть сла­боударяемыми. Обычное ударение име­ют самостоятельные слова, безударны­ми могут быть слова служебные. Слабоударяемыми же являются — если оста­вить в стороне те служебные слова, ко­торые имеют побочное ударение в силу своего большого объема, многосложно­сти, — слова, образующие как бы про­межуточную группу между категория­ми самостоятельных слов и служебных. Именно таковы предлоги, наречия, место­имения, связка. Слабоударяемыми бывают часто также числительные в опре­деленном употреблении.

10. Побочное ударение слова

Выше было указано, что каждое само­стоятельное слово имеет одно ударение. Однако имеются слова (обычно много­сложные, большие по объему), которые имеют или хотя бы могут иметь два ударения: наряду с основным, обычным словесным ударением второе — побоч­ное. Сюда относятся чаще всего слож­ные слова, образованные путем сложе­ния двух основ. Ср., например, идолопоклонник, жертвоприношение, чёрносмородиновое и т. д. Впрочем, те же слова обычно можно произносить и с одним ударением — без побочного. Вопрос этот совершенно не изучен, по­этому ниже ограничимся лишь несколь­кими предварительными замечаниями.

При наличии в слове двух ударений побочное бывает первым (ближе к на­чалу слова), а основное — вторым (ближе к концу слова).

Чем более новым или необычным, чем более книжным по сво­ему характеру или относящимся к специальному языку является сложение, тем в большей степени можно ожидать двух ударений — наряду с основным по­бочного.

Ср., например, клятвопреступ­ление, гальванопластика, радиоприём­ник. Точно так же чем ощутительнее в смысловом отношении является первая часть сложения, тем больше оснований ожидать второго побочного ударения. Ср. возможное произношение: кораблекрушение, подковообразный, тёмно-зелёный. Поэтому в тех случаях, когда сложение основ вообще в слове мало ощущается или когда не выделяется в смысловом отношении первая часть сложения, или она выделяется слабо, побочное ударение обычно не наблюдается. Ср. подобострастный, самостоя­тельный, еженедельный, благодушный, достоверный и т. д. Наконец, чем дальше отстоит основное ударение от места возможного побочного ударения, тем опять-таки в большей степени можно ожидать двух ударений в слове. Ср., например, льновод (с одним ударе­нием) и льнотеребилка (с возможным вторым, побочным ударением), земле­делец (с одним ударением) и землевла­делец (с возможным вторым, побочным ударением), времяпрепровождение, са­хароварение, хлопкоочистительный. Во многих случаях наличию побочного уда­рения рядом с основным содействует не одно из указанных условий, а два или все: ср. картофелекопалка — сло­во относится к специальному словарю сельскохозяйственной техники, обе основы четко выделяются, основное ударение отделено от места побочного ударения тремя слогами.

Наличие побочного ударения в неко­торых случаях, обычно вне указанных условий, характеризует просторечный стиль речи: ср. произношение поехала в Сталинград, жила в Ленинграде, в общежитии.

Побочное ударение наблюдается так­же во многих сложносокращенных сло­вах, представляющих собой сложение части первого слова с полным вторым словом: профдвижение, профбилет (но обычно профсоюз), партбилет, партучёба, агитбригада, агитколлектив.

11. Колебания  в ударении

Сложная система русского ударения имеет свои исторические корни, уходящие в глубокую древность. Неодинако­ва была история ударения в разных русских диалектах. Между тем известно, что в состав литературного языка вошли элементы, восходящие к разным русским диалектам. Поэтому естественно наличие в нем некоторых колебаний в ударении, двойственность. Например, в определен­ной категории существительных жен­ского рода на с ударением на флек­сии в северновеликорусских говорах свойственен перенос ударения на осно­ву в вин. п. ед. ч. (ср. рука руку, нога — ногу, сторона — сторону, вода — воду и т. д.). Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответ­ствующие слова и в вин. п. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку, но­гу, сторону, воду и т. д. Литературно­му языку в этой категории случаев в общем свойственно ударение северновеликорусское (ср. вышеприведенные примеры).

Однако в некоторых случаях нали­чествует колебание или даже усвоено южновеликорусское ударение. Ср., на­пример, допускаемые в литературном языке ударения сковороду при сковоро­ду, весну и вёсну, ср. также литератур­ные ударения овцу, козу, сосну при диа­лектных овцу, козу, сосну и т. д. Колеба­ния в ударении появляются также при заимствовании слов из других языков. Они зависят, между прочим, от того, откуда идет заимствование и какими путями. Так, например, неправильные ударения документ, инструмент, сто­ляр объясняются польским посредством при усвоении этих слов (как известно, польскому языку свойственно фиксиро­ванное ударение на предпоследнем сло­ге слова).

Литературный язык стремится избе­жать колебаний. При наличии их не­редко один из вариантов санкциони­руется как соответствующий норме, другой изгоняется как неправильный.

Если же сохраняются оба варианта, то они постепенно дифференцируются в своих значениях — приобретают разную стилистическую окраску (примеры см. выше), разное грамматическое значение (например, мало и мало) или разное лексическое значение (ср., например, ши­роко распространенную, хотя и не при­знанную правильной, дифференциацию квартал во временном значении и квартал — в  пространственном).

В тех случаях, когда по тем или дру­гим причинам колебание в ударении сохраняется, а смысловая дифференциа­ция отсутствует, появляется то, что можно назвать нейтрализацией ударения как смыслоразличительного средства: ср. творог и творог, иначе и иначе, пробил и пробил, издавна и издавна, броня и броня и т. д.

12. Ударение и преподавание русского языка

Ударение при преподавании русского языка имеет весьма большое значение. Как известно, с ударением связан один из важнейших отделов правописания, а именно правописание безударных гласных.

Обучение литературному ударению имеет большое значение в работе по развитию речи, по повышению культуры русского языка. Большое место зани­мает ударение в борьбе учителя с остат­ками диалектного или просторечного произношения.

Ср. такие ударения, как добыча вм. добыча, отчасти вм. отчасти, средства вм. средства, добровольные общества, добровольных обществ вм. общества, обществ, положил вм. положил, единство вм. единство, договор вм. договор, приговор вм. приговор, молодежь вм. моло­дёжь, арбуз вм. арбуз, цыган вм. цыган; ср. частое употребление страдатель­ных причастий прошедшего времени типа разрешёна, запрещёно, окружёны в женск. и ср. родах ед. ч. и во мн. числе с ударением на предпоследнем слоге и т. д. Еще большее место занимают вопросы ударения в работе учителя, направленной на усвоение учащимися слов иноязычного происхождения (ср. такие неправильные ударения, как документ, инструмент, квартал, магазин, процент, портфель, кино, километр, роман, техникум, президиум, гектар, фарфор вместо документ, инструмент, квартал, магазин, процент, портфель, кино, километр, роман, техникум, президиум, гектар,  фарфор).

Особенно большое значение имеют вопросы ударения при преподавании русского языка нерусским. Разноместность русского ударения и его возмож­ная подвижность при образовании грам­матических форм, соединенная с отсут­ствием обозначения ударения в печати, делают его для учащихся-нерусских исключительно трудным, если учитель не ведет систематической и планомер­ной работы по практическому освоению учащимися русского ударения.

При работе над ударением необходи­мо постоянно обращаться к словарям и грамматикам. К сожалению, в грамма­тиках русского языка обычно ударению уделяется недостаточное внимание. Боль­шую помощь в работе учителя здесь окажет «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, где даются систематические указания не только на ударение каждого слова в его исходной форме, но также и на пе­редвижение ударения при образовании разных его форм. Однако нам нужны специальные работы по описанию си­стемы русского ударения в его совре­менном состоянии и истории, по ударе­нию в языке лучших русских писателей и поэтов. В этом заинтересована как наука о русском языке, так и в еще большей степени наша советская школа.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Луи Брайль, человек-шрифт

Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет назад незрячий подросток

Самое новогоднее слово

Как в России появились елки

Ной Вебстер, борец за независимость американского языка

А еще учитель, публицист, законотворец и самый известный в США человек-словарь

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии

Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»

Правила жизни столетнего лингвиста

все публикации


Стыдно ли говорить на диалекте?

В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра Ольховская



Диминутивы помогают ребенку усваивать язык

Мария Дмитриевна Воейкова о вспомогательных механизмах в «языке нянь»


Слова Шрёдингера и как с ними справляться

По-настоящему сложные слова, с которыми мучаются даже самые грамотные


Латинский язык — самый живой из мертвых языков

Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов и энтузиазму любителей


Вышла коллективная монография о научных школах петербургского Института лингвистических исследований РАН

Издание приурочено к трехсотлетию Российской академии наук и столетию Института


Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание текста

По некоторым данным, из старых добрых печатных книг мы усваиваем информацию лучше


Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах

«Куошка на пёске лежавши» и другие экспедиционные находки


Код Брайля: доступ к общению с миром

Универсальная система записи для незрячих прожила два века и остается востребованной в цифровой среде


Пять видов словарей на каждый день

Чем грамотнее человек, тем чаще он проверяет себя, и на разные случаи есть разные словари


Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин в русском языке

О чем важно помнить, поздравляя родных и знакомых с Восьмым марта



Пять книг, которые помогут выучить иностранные языки

Можно ли сделать изучение языков интересным и эффективным


Кого чаще боятся, мышку или мышки?

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба




Современные онлайн-ресурсы расширяют возможности исследователей русского языка

Инструменты, разработанные сотрудниками ИЛИ РАН, будут интересны и неспециалистам


Луи Брайль, человек-шрифт

Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет назад незрячий подросток


Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты

Умный поиск, обновленная Справка и текстовый робот-ассистент